Dank aan allen die van dichtbij of ver geholpen hebben. In het bijzonder de “Vrienden van het Ateamuseum” die direct of indirect mee hebben geholpen bij het tot stand komen van dit document.
Carlos |
Bekaert |
interview,
illustraties |
Ivan |
Biegs |
interview,
illustraties |
Wiske |
Broos |
illustraties |
Rik |
Castelijns |
interview,
illustraties |
Louis |
Cools |
interview,
illustraties |
Yvan |
De
Brouwer |
illustraties |
Christine |
De
Caesemaeker |
interview,
illustraties |
Ulrich |
Fernande |
interview |
Maria |
Geerts |
interview |
John |
Goiris |
interview,
illustraties |
Francine |
Goormans |
interview,
illustraties |
Martin |
Harlaar |
camera
& geluid |
Jan |
Janssens |
interview,
illustraties |
Vera |
Janssens |
illustraties |
Frans |
Jonckheer |
interview |
Susy |
Maes |
tekst
afscheid |
Nico |
Meertens |
interview,
illustraties |
Paul |
Mul |
interview |
Caroline |
Nelissen |
illustraties |
Willy |
Rummens |
interview
Serluppens |
Alex |
Sauwens |
illustraties |
François |
Serluppens |
interview,
illustraties |
Christiane |
Snyers |
interview,
illustraties |
Els |
Spruyt |
interview,
illustraties |
Alois |
Stulens |
illustraties |
Harry |
van
Bokhoven |
interview |
Jan |
Van
Boxelaere |
illustraties |
Fons |
Van
Beylen |
illustraties |
Harry |
Van
Overvelt |
illustraties |
Tony |
Verbeke |
interview |
René |
Verhoeven |
illustraties |
Giovanna |
Visini |
St
Felixarchief, ter beschikking stellen illustraties Atea archief |
Yvonne |
Vleminckx |
interview |
Jef |
Vrelust |
contactpersoon
MAS |
Johnny |
Wellens |
interview |
Maria |
Wyninckx |
interview,
illustraties |
Jules |
Wuyts |
interview,
illustraties |
Voornaam |
Naam |
“functie” |
Wat |
Dietrich |
Arbenz |
Ex – medewerker
Siemens (München, DE) |
Bekomen van OMGUS
dossier. Verklaren van cryptische Siemens terminologie. Opzoekingen in eigen
archieven |
Carlos |
Bekaert |
Ex-Ateaan |
Vertaling,
evaluatie tekst |
Stefan |
Biesemans |
Verzamelaar |
Vertaling |
Anne |
Claes |
Ex-Ateaan |
Vertaling, review
vertaling |
Louis |
De Raedt |
Ex-Ateaan |
Vertaling, evaluatie
tekst |
André |
De Vleeschouwer |
Ex-Ateaan |
Vertaling |
Marc |
De Vries |
Ex-Ateaan |
Vertaling |
Joann |
Geybels-Osgerby |
Genealoge |
Opzoeking rond
R.F.Stehlik |
Bibliothecaris |
Kansas City
Library |
Kansas City,
Missouri, USA |
Achtergrondinfo
rond Arthur F. Adams. |
Hélène |
Kesteleyn |
Dochter Lucien
Kesteleyn |
Informatie over
haar vader |
Mireille |
Peeters |
Ex-Ateaan |
Vertaling, review
vertaling |
Alex |
Sauwens |
Ex-Ateaan |
Vertaling, CAT
tool |
Jean |
van Lidth de Jeude |
Ex-Ateaan |
Info over Atea in
de jaren 1950 |
Hubert |
Vanooteghem |
Ex-Ateaan |
Vertaling |
Greet |
Verhelst |
Zus |
Taalkundig
nazicht van deze tekst |
Karel |
Verhelst |
Ex-Ateaan |
Logistieke hulp,
evaluatie tekst |
Giovanna |
Visini |
Stadsarchief,
Antwerpen |
Hulp bij bekomen
informatie |
Dr. Frank |
Wittendorfer |
Siemens Archives, München, DE |
Personeelsfiche Eugen Merkel. Documenten over samenwerking S&H en
ATEA |
Maria |
Wyninckx |
Ex-Ateaan |
Info over Atea
tijdens de oorlog |